Pour la Peine - 1789
Olá pessoal, segue o vídeo, a letra e a tradução da música Pour la Peine - 1789. Ela faz parte do musical intitulado "1789: Les amants de la bastille" (1789: Os amantes da Bastilha) que conta a história de um romance entre um rapaz pobre, camponês com uma moça criada da Rainha da França Maria Antonieta.
O musical fala sobre a situação econômica e social da França às vésperas da Revolução Francesa. Além de falar sobre o romance, o musical fala sobre ideias e valores franceses e apresenta vários personagens históricas que fizeram parte desse momento.
Vocês podem conferir mais informações no link abaixo:
Personagens principais - 1789 |
Videoclip - Pour la Peine - 1789
Pour la Peine - 1789
Quand la peur s'immice
Dans nos illusions
On abandonne
Abandonne
Le ciel pardonne
Quand l'esprit s'enlise
Dans la déraison
Les cannons tonnent
Cannons tonnent
Les cris résonnent
Pour la peine
Je t'emmène
On veut des rêves
Qui nous soulèvent
On veut des fleurs
A nos douleurs
On veut du sens
De l'innocence
Au nom de nos libres penseurs
Au nom des larmes
Qui nous désarment
On doit pouvoir
Changer l'histoire
Pour la peine
Au nom de nos pères qui nous ont appris
Le prix d'un homme
Prix d'un homme
Ce que nous sommes
Au nom de nos frères tombés dans l'oubli
Des droits de l'homme
Droits de l'homme
Droit des hommes
Je veux sourire à tes erreurs
Embrasser tes blessures
Nous apprendrons par coeur
La démesure
Car nos peines sont les mêmes
Porque a dor - 1789
Quando o medo interrompe nossas ilusões
Nós desistimos, desistimos
O céu que nos perdoe
Quando nosso espírito prende-se à irracionalidade
Os canhões rugem
os choros soam
Porque a dor
Eu levo embora..
Nós queremos sonhar,
Nós queremos nos levantar
Nós queremos florescer da dor
Nós queremos uma direção
Inocência,
Em nome de nossos pensadores/filósofos
Em nome das lágrimas
que nos desarmam
Nós podemos mudar a História
Porque a dor..
Em nome de nossos pais que nos ensinaram
O valor de um homem, o valor de um homem
O que nós somos.
Em nome de nosso irmãos que caíram no esquecimento
Os direitos do homem, o direito do homem
Nós queremos sonhar,
Nós queremos nos levantar
Nós queremos florescer da dor
Nós queremos uma direção
Inocência,
Em nome de nossos pensadores/filósofos
Em nome das lágrimas
que nos desarmam
Nós podemos mudar a História
Porque a dor..
Eu quero sorrir diante de seus erros
Beijar suas feridas,
Nós aprenderemos pelo coração
Sem medida
Porque a dor...é a mesmo
Alunos do nono ano (Aldeia) encantados com a história, sonhando com o espetáculo! Obrigada
ResponderExcluirOlá Fernanda! Que bacana, essas imagens e músicas é para inspirá-los um pouco!! Abraços, prof. Wilian
Excluir